Wednesday, August 18, 2004

Who Shall Crush?

"Y schal sette enemytees bitwixe thee and the womman, and bitwixe thi seed and hir seed; sche schal breke thin heed, and thou schalt sette aspies to hir heele."

Anyone who has spent some time learning about the history of various translations of Sacred Scripture will recognize the above as coming from the pen of none other than John Wycliffe, also known as the "Morning Star of the Reformation."

Odd, isn't it, that in his translation of Genesis 3:15, he should translate to the effect that the woman would be the one to crush the serpent's head?

I thought so anyway.